Hébreux, Chapitre Deux #2

Другие переводы этой проповеди: Hébreux Chapitre 2 2e Partie - shp
Date: 57-0825E * | La durée est de: 55 minutes | La traduction: VGR
pdf mp3
Jeffersonville Indiana
E-94 …venir premièrement et étudier les Écritures, afin qu’il puisse faire des comparaisons et vérifier si c’était la Vérité ou pas. Il a accepté cela comme la Vérité, en se fondant sur l’Ancien Testament. En effet, Paul était un érudit de l’Ancien Testament. Combien savent ça? [L’assemblée dit: “Amen.”–N.D.É.] Il avait été l’élève de l’un des meilleurs érudits de son temps: Gamaliel, un érudit remarquable. Paul connaissait l’Ancien Testament. Et je pense que la première fois qu’il a été secoué, comme je l’ai dit ce matin, c’est quand il a assisté comme témoin à la mort d’Étienne. Quelque chose là a dû avoir un impact sur Paul, parce qu’il en a parlé à maintes reprises dans ses écrits: “Je ne suis pas digne, parce que j’ai persécuté l’Église à mort. Je suis le moindre d’entre eux.” E-94 ... come first and study the Scriptures, so he could compare it, and would see whether it was the Truth or not. He took it the Truth by the Old Testament. Now, Paul was an Old Testament scholar. How many knows that? He was a--taught under one of the best scholars of his day, Gamaliel: outstanding scholar. And Paul knew the Old Testament. And I think his first shaking, as I said this morning, when he witnessed the death of Stephen. Something must've got ahold of Paul, because all through his writings he kept referring to it, "I'm not worthy because I persecuted the Church unto death; I'm the least among them." Oh, but God had a different thought of it. He was one of the mightiest men of the day.
See, Saint Paul, the great apostle
With his robe so bright and fair, (the poet said)
Oh, there's sure to be some shouting
When we all meet there. (That great day when I see him receive a martyr's crown, a martyr reward...)
E-95 Oh, mais Dieu pensait autrement. C’était l’un des plus vaillants hommes de son temps.
Vois saint Paul, le grand apôtre,
Revêtu de sa robe éclatante de splendeur (dit le poète),
Oh, assurément les cris de joie retentiront
Quand Là-bas nous nous rencontrerons.
Ce grand Jour où je le verrai recevoir la couronne du martyr, la récompense du martyr!
E-96 I stood with a little pen, here not long ago, where he wrote these letters. And then they chopped his head off, and pitched him over into the sewer to wash down the sewer. And this little Jew there, he said, "I bear in my body the marks of Jesus Christ. I've fought with beasts at Ephesus, but I've fought a good fight. I've finished the course. I've kept the faith. And henceforth, there's laid up for me a crown of righteousness, that the Lord, the righteous Judge will give me at that day. And not only me, but all who loves His appearing." How I love that. Oh, I want to be numbered with those. We used to sing a song:
Oh, would you be numbered as one of His fold?
Would you be numbered as one of His fold?
Be spotless within, be watching and waiting that sight to behold;
He's coming again. (I want to be one of them.)
E-96 Il n’y a pas longtemps, je me suis trouvé près de la petite cellule, l’endroit où il a écrit ces Épîtres. Ensuite ils lui ont coupé la tête. Et ils l’ont jeté dans les égouts, pour que les égouts l’emportent. Et ce petit Juif, il a dit: “Je porte sur mon corps les marques de Jésus-Christ. J’ai combattu contre des bêtes à Éphèse, mais j’ai combattu le bon combat. J’ai achevé la course. J’ai gardé la Foi. Et désormais m’est réservée la couronne de justice, que le Seigneur, le juste Juge, me donnera dans ce Jour-là. Et non seulement à moi, mais à tous ceux qui auront aimé Son avènement.” J’aime vraiment ça! Oh, je veux être compté parmi ceux-là! Il y a un chant que nous avions l’habitude de chanter:
Oh, veux-tu être compté dans Son troupeau?
Veux-tu être compté dans Son troupeau?
Sois sans tache au dedans, veille et attends, quel spectacle tu contempleras;
Il revient bientôt.
E-97 Now, the writer goes ahead and saying:
Therefore we ought to give... more earnest heed to the things which we've heard, lest at any time we should let them slip. (As we taught on that this morning.)
Second verse deals:
If... For if the word spoke by angels... (What did we find the angels to be? Prophets. "God spoke in sundry time..." Now, you have to make, not our own idea, but the Bible.)
Now, the 1st chapter of... The 1st chapter, the 1st verse:
GOD, who at sundry time and divers manners spake... to the fathers by the prophets,
Now, he goes over here and say again:
For if the word spoken by angels were steadfast... (And what does an angel mean? Messenger.)
E-97 Je veux être l’un d’entre eux. Maintenant l’écrivain poursuit en disant:
C’est pourquoi nous devons d’autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d’elles.
E-100 If God anointed messenger... And then, if we be anointed, we are God's messengers. We are messengers to the world, an ambassador of heaven, professing that we are pilgrims and strangers. We're not of this world. But we seek a City to come whose Builder and Maker is God. We lay not up treasures on this earth where thieves break in, and moths, rust can corrupt; for our treasures lays in heaven where Jesus sets at the right hand of the Majesty. Oh, what a glorious and marvelous thing to know, that,
Our hopes are built on nothing less
Than Jesus' blood and righteousness;
When all around my soul gives way,
Then He's all my hope and stay.
On Christ, the solid Rock, I stand;
All other grounds is sinking sands,
All other grounds is sinking sands.
How Eddie Perronett wrote that song in the times of persecution.
E-98 C’est ce que nous avons enseigné ce matin; au verset 2 il est dit: “Si…”
Car, si la parole annoncée par des anges…
E-101 Now, if the word spoke by angels was steadfast,... (When the messenger of God spoke the Word, It stood.)... and every reward... received a just recompense of reward;
How shall we escape now... (if we don't hear Christ, Who speaks from heaven... Now, watch.)
How shall we escape, if we neglect so great salvation;... (Think of it.)... which in the first begin to be spoken by the Lord,...
E-99 Les anges, là, nous l’avons vu, qu’est-ce qu’ils sont? Des prophètes. “Dieu a parlé autrefois…” Maintenant, il faut prendre, non pas notre idée à nous, mais la Bible. Maintenant le chapitre 1 de…chapitre 1, verset 1.
Dieu, ayant autrefois, à plusieurs reprises…en plusieurs manières, parlé aux pères par les prophètes,
E-102 Christ begin His work. What did He do? We watched Him, how He humble, lowly; how He wasn't a great noted man as a theologian. But He was humble, meek, gentle; He wasn't a mighty preacher. His voice wasn't heard in the street. But John went forth as a roaring lion; he was a preacher.
Jesus come forth, not as a roaring lion, but God working with Him confirming the Word. God was with Christ. Peter said at the day of Pentecost, "Ye men of Israel, and you that dwell in Judaea... Jesus of Nazareth, a Man approved of God among you by signs and wonders and miracles, which God did by Him in the midst of you all, which you all are witnesses." Watch how he pinned it down on them, "You should've known Him."
Jesus said, "You hypocrites," Said, "you go out and look at the sun, and you--it's red and lowering, and you say it's going to be foul weather. And if it's bright and sunny and so forth, you say it's going to be fair weather." Said, "You can discern the skies, but the signs of the time you cannot discern. For if you would've known Me, you'd know My day."
E-100 Maintenant, plus loin, ici, il dit encore:
Car, si la parole annoncée par des anges ont eu leur effet…
Et ange, qu’est-ce que ça veut dire? “Messager.” Si un messager oint de Dieu… Alors, si nous sommes oints, nous sommes les messagers de Dieu. Nous sommes des messagers pour le monde, un ambassadeur du Ciel, professant que nous sommes des voyageurs et des étrangers. Nous ne sommes pas de ce monde. Mais nous cherchons une Cité qui est à venir, celle dont Dieu est l’Architecte et le Constructeur. Nous n’amassons pas des trésors sur cette terre, où les voleurs pénètrent, et où les teignes, la rouille, détruisent. Car nos trésors sont dans le Ciel, où Jésus est assis à la droite de la Majesté. Oh, comme c’est glorieux et merveilleux de savoir que:
Nos espoirs ne sont fondés sur rien d’autre
Que sur le Sang de Jésus et sur Sa justice;
Quand tout ce qui environne mon âme s’effondre,
Il est toute mon espérance et mon soutien.
Christ est le Roc où je me tiens;
Tout le reste est sable mouvant,
Tout le reste est sable mouvant.
E-105 Oh, what He'd scream tonight. How His Spirit screams through His preachers: "The hour is at hand." We discern; we watch the--the atomic bombs; we know who's going to take Clark Gable's place, and who's going to do this, that, or the other; or who'll be the Vice President. We're interested in that, but we cannot discern the signs of the time. We're at the end.
What is it? We're so interested in what the next chapter of television... "What's Susie going to do?"; or what that woman's name is; and where Arthur Godfrey's going to... "What kind of a joke's he going to pull the next time?" We, as Christians, gaum our mind full of such tommyrot, when we ought to be in prayer somewhere and study the Bible to know the signs of the time we're living in.
What does that a lot of time is weak pulpits (That's right.) that don't get down and bring the Gospel Truth. We're going to have to answer for that in the days to come. We must not neglect anything. And the people, as we are here at this Branham Tabernacle, to see the signs and wonders, and the power of the resurrected Christ; and then to know that we would place our--our times upon other things and neglect to hear the Voice of the Lord Jesus, "How shall we escape if we neglect such a great salvation?"
E-101 Oh, dans quels moments de persécution Eddie Perronet a écrit ce chant!
Donc, si la parole annoncée par des anges a eu son effet… (Quand le messager de Dieu prononçait la Parole, Elle ne restait pas sans effet.) …et toute rétribution a reçu une juste rétribution,
Comment échapperons-nous maintenant, si nous n’écoutons pas Christ, qui parle du haut des Cieux?
Maintenant regardez bien.
Comment échapperons-nous en négligeant un si grand salut,… (Réfléchissez à ça.) …qui, pour commencer, a été annoncé par le Seigneur,…
E-108 The 3rd verse... or the 4th verse. Here's where we ended, on the 4th verse, this morning.
God also bearing them witness,... (Oh, my.) God... bearing them witness,... (Listen to the Word.)... both with signs... wonders, and with divers miracles,... (What is divers miracles? What is diver? "Diver" means "many." With many miracles God bore witness. O God, I trust that it'll soak into your hearts.)
Listen. I'm one of your pastors with Brother Neville here. I want you to take it to record. The Bible said, "If there arise one among you, and he says such-and-such and it doesn't come to pass, don't hear it; for I haven't spoken. But if he speaks in My Name, and what he says comes to pass, then hear it. (Amen.) For I am with that prophet, or preacher, or whatever it may be. If what he says comes to pass, then hear him."
E-102 Christ a commencé Son oeuvre. Qu’est-ce qu’Il a fait? Nous L’observons, nous voyons qu’Il…humble, modeste, ce n’était pas un homme qu’on considérait comme un grand théologien. Mais Il était humble, docile, doux. Ce n’était pas un puissant prédicateur. Sa Voix ne s’est pas fait entendre dans les rues.
Mais Jean est allé de l’avant comme un lion rugissant. C’était un prédicateur.
E-110 Now, friends, let's hear Him, the Holy Spirit speaking in our midst, showing divers miracles, and signs, and wonders. Let's just not pass over it as just common happenings. Let's remember that it's Jesus Christ, the same yesterday, today, and forever, confirming His Word. We must do it. Oh, please do it. Take heed. Let every other thing be secondarily. Even your home, your husband, your wife, your children, whatever it may be, put it second. Place God first. You say, "Brother Branham, over my children?" Over anything, place God first. Let Him be first.
E-103 Jésus est allé de l’avant, non pas comme un lion rugissant, mais Dieu travaillait avec Lui, confirmait la Parole. Dieu était avec Christ. Pierre a dit, le Jour de la Pentecôte: “Hommes Israélites, et vous qui séjournez en Judée… Jésus de Nazareth, cet Homme à qui Dieu a rendu témoignage devant vous par les signes, les prodiges et les miracles que Dieu a opérés par Lui au milieu de vous, ce dont vous êtes tous témoins.” Regardez avec quelle fermeté il les a inculpés. “Vous auriez dû Le reconnaître.” E-111 Elijah come off the mountain one day; he was an angel, a messenger, God's messenger anointed. And he found the widow woman picking up two sticks. He said, "Go, bake me a little cake and fetch me a little water."
And she said, "As your soul liveth, I have but just enough cakes--or enough wheat dough to make one little pancake. And I just have enough oil to go in to mix it up for shortening. And I'm picking up two sticks." The old fashion way was the Indian way of crossing the sticks and burn it from the middle, and keep pushing it in. Made a many a camp fire like it. Said, "Now, I'm going to cook that little cake for me and my boy, my baby. And we're going to eat it and die." There'd been a drought for three years and six months, no water nowhere.
That stern, old prophet, looked that woman in the face; he said, "Go bake me a cake first." What a command for a man to tell a widow woman, starving to death, to feed him first? What did he say? "For THUS SAITH THE LORD, the barrel will never go empty nor the cruse dry until God sends rain on the earth." First, God. She went in and baked that little cake and come, give it to the prophet. And went right back and baked another one, and another one, and another one, and another one. And the barrel never went empty nor the cruse dry until God sent rain on the earth. She put God before her children. She put God before anything else. She taken the Kingdom of God first.
E-104 Jésus a dit: “Hypocrites!” Il a dit: “Vous sortez et vous regardez le soleil, et vous… Le temps est d’un rouge sombre, vous dites: ‘Il y aura de l’orage.’ Et si le temps est radieux, que le soleil brille, ou quelque chose comme ça, vous dites: ‘Il va faire beau.’” Il a dit: “Vous savez discerner le ciel, mais les signes du temps, vous ne pouvez pas les discerner. En effet, si vous Me connaissiez, vous connaîtriez aussi Mon jour.” E-114 God must have first place in your heart, first place in your life, first place in everything that you do or what you are. God must be first. He doesn't want the second place. He doesn't deserve the second place. He deserves the best, and the first, and all that we got. He deserves it. Blessed be His holy Name.
For God also bearing... witness,... (He gave testimony.)... both with signs and wonders,... divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to His own will... (Not what men say, what the church said; but what God's will was.)
Oh, we need to seek the will of God, not the favor of your neighbor, not the favor of your children, not the favor of your husband or your wife; but seek the will of God. You do that first. Then everything else, the will of the wife and the will of the children, will fall right in with it. But place God first.
E-105 Oh, ce qu’Il crierait ce soir. Comme Son Esprit crie par l’intermédiaire de Ses prédicateurs: “L’heure est proche!”
Nous discernons. Nous observons les bombes atomiques. Nous savons qui va prendre la place de Clark Gable, et qui va faire ceci, cela ou autre chose, ou qui sera vice-président. Nous nous intéressons à ces choses, mais nous ne pouvons pas discerner les signes du temps. Nous sommes à la fin.
E-116 Watch, now.
For unto the angels has he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
Otherwise, the great Angels that ministers in the heavens: Gabriel, Michael, Woodworm, and the tens of thousands times tens of thousands of Angels of heaven, or the tens of... hundreds of prophets that's been on the earth, every one of them, He's never put any of them to have control over the world to come that we speak of, not a one. He never said, "Isaiah, you'll control the world." He never put the world in subjection to Elijah. Neither did He put it to Gabriel, or any angel, any ministering spirit.
E-106 Qu’est-ce qu’il y a? Ça nous intéresse tellement de savoir “quel sera le prochain épisode à la télévision? qu’est-ce que Suzie va faire?”, ou comment elle s’appelle, cette femme. “Et où Arthur Godfrey va-t-il aller? Quelle sorte de plaisanterie va-t-il sortir la prochaine fois?” Nous, qui sommes Chrétiens, nous nous farcissons l’esprit de pareilles bêtises, alors que nous devrions être en prière quelque part, et étudier la Bible, pour connaître les signes du temps où nous vivons. E-118 Watch what he said, Paul still magnifying Christ.
... whereof we speak.
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou would visit him?
Thou has made him a little lower than the angels; thou hast crowned him with glory and with honour, and didst set him over the works of thy hand:
Now, if you want to read that, it's Psalms 8:4 and 6, David speaking. Now, what did he call David here? That settles it, right there, whether it was right this morning on the prophet.
He said, "For one of the angels said in a certain place." David, the messenger of God was an angel of God; for he was a messenger of God. The angel said (David said) in the Psalms, "Thou did make him a little lower than the Angels of heaven." An angel said that God made him lower than an Angel, that He might crown Him; and he might suffer and taste death to be exalted up again. That He might make him to inherit all the things of the world.
E-107 Ce qui produit ça, souvent, ce sont des hommes faibles derrière la chaire, c’est vrai, qui n’en viennent pas au fait, ils ne présentent pas la Vérité de l’Évangile. Nous aurons à rendre compte de ça dans les jours à venir. Nous ne devons rien négliger. Et les gens, comme nous ici au Branham Tabernacle, voyant les signes et les prodiges, et la puissance du Christ ressuscité; et alors, en sachant que nous consacrons notre–notre temps à d’autres choses, et que nous négligeons d’écouter la Voix du Seigneur Jésus: “Comment échapperons-nous en négligeant un si grand salut?” E-121 Now, in--in Matthew 28:18, we read these. After He had been crucified and rose again on the third day, He met with His disciples and commissioned them to go into all the world to preach the Gospel to every creature. He said, "All powers in heaven and in earth has been given unto My hands. All the power in heaven, all the power in earth has been given unto Me." What was it? Man and God had united. The Logos had been made flesh, and had been killed, and rose again for our justification, and was then the anointed Emmanuel forever and forever. God changed His dwelling place from a throne in the spaces yonder to the heart of His Son Christ Jesus, to live and reign forever. God was in Christ; He's the final resting place of the Spirit.
The Spirit stayed in a tabernacle one day (You know that.), under a tent. And Solomon built Him a house. "But howbeit, the Most High dwelleth not in houses made with hands; but a body has Thou made Me."
E-108 Le verset 3, ou le verset 4. Voici où nous avons terminé, au verset 4, ce matin.
Dieu appuyant leur témoignage… (Oh! la la!)
Dieu appuyant leur témoignage…
Écoutez la Parole.
…par des signes, des prodiges, et divers miracles…
Qu’est-ce que c’est que divers miracles? Qu’est-ce que c’est que divers? Divers signifie “beaucoup”. “Par beaucoup de miracles, Dieu a appuyé leur témoignage.” Ô Dieu! J’espère que Cela pénétrera profondément dans vos coeurs. Écoutez.
E-123 Over in the Book of Acts the 7th chapter, when he was speaking, he said, "All of them foresaw It. They built tent for Him, Moses did, had a tent and put the ark in there. For God was on the Mercy Seat; He didn't dwell there."
All right then, "A Body has thou made Me," the Body of the Lord Jesus Christ, made lower than the Angels to taste death; and none but the very Highest of high, Christ, the Prince of peace, the King of kings, the Lord of lords, the Creator of every star in the universe.
O God... He became lower than His creation that He might redeem men (homeless, helpless men) and give them a home in heaven. He left the glories of heaven. He left the highest Name that could be called. And when He was on earth, men give Him the lowest name that they could give Him, said he was a illegitimate Baby to start with. Born in a manger, wrapped in rags off the back of the yoke of a ox, no place to go, had no home to go to, and was called Beelzebub, the chief of the devils. He was mistreated. He was spit on. He was made fun of. He was rejected and went to the lowest pits, and stooped to the vilest of prostitutes. That's what man done to Him.
E-109 Je suis l’un de vos pasteurs, moi et Frère Neville ici. Je veux que vous notiez bien Ceci. La Bible dit: “Si quelqu’un se lève parmi vous et qu’il dit telle et telle chose, et que cela n’arrive pas, n’écoutez pas cela, parce que ce n’est pas Moi qui ai parlé. Mais s’il parle en Mon Nom, et si ce qu’il dit arrive, alors écoutez Cela.” Amen. “Parce que Je suis avec ce prophète, ou ce prédicateur, ou autre, peu importe. Si ce qu’il dit arrive, alors écoutez-le.” E-126 But God raised Him up so high that He has to look down to see heaven. Men give Him the lowest seat, give Him the worst place, the lowest name. God raised Him up and give Him the highest seat, and the highest Name. That's the difference what man done with the Son of God, and what God done with the Son of God.
He stooped that we might be lifted. He become us, that we through His grace, might become Him. He come to the homeless, and became homeless Hisself, that we might have a home. He came to the sick and was made sick Hisself that we might be healed. He came to the sinner, and made sin Himself, that we might be saved.
No wonder He was exalted. No wonder He is Who He is tonight. God has exalted Him. And all the powers in heavens and earth is give to Him.
E-110 Maintenant, mes amis, écoutons-Le, le Saint-Esprit qui parle au milieu de nous, qui opère divers miracles, des signes et des prodiges. Ne traitons pas Cela à la légère, comme si c’étaient seulement des événements ordinaires. Rappelons-nous que C’est Jésus-Christ – le même hier, aujourd’hui, et éternellement – qui confirme Sa Parole. Nous devons le faire. Oh, je vous en prie, faites-le. Prenez garde. Que toutes les autres choses soient secondaires, même votre foyer, votre mari, votre femme, vos enfants. Peu importe ce que c’est, mettez tout cela au second plan. Donnez à Dieu la première place. Vous dites: “Frère Branham, au-dessus de mes enfants?” Au-dessus de tout. Donnez à Dieu la première place. Qu’Il ait la première place. E-129 When His earthly work had been finished here on earth... He came to the earth; as soon as He did, the Morning Star declared Him to be the Son of God. He shook every devil that He come in contact with. Blessed be the Name of the Lord. Devils trembled and shook, and begged for mercy in His Presence. Yes, sir. All hell knowed Who He was.
He walked humble. He had not a place to lay His head on a rainy night. The very animals that He created, the birds of the air has nests, and the foxes has dens, but the Son of man doesn't have a place to lay His blessed head. Sure He was.
He became sin, became low and forsaken. But the devils knowed Who He was. They pleaded for mercy; they said, "Why do you come to torment us before our time comes." And while the preachers was calling him Beelzebub, the fortuneteller; the devils was calling Him the Son of the living God, was begging for mercy.
E-111 Un jour, Élie est descendu de la montagne. Il était un ange, un messager, le messager de Dieu, oint. Et il a trouvé une veuve qui ramassait deux morceaux de bois. Il a dit: “Va me préparer un petit gâteau et me chercher un peu d’eau.” E-132 Oh, how we could only stop just a minute. Who are you anyhow? What does that job you got mean? Or what does that little house we own mean? What does the car we own mean?
Pretty little girl, you little sassy thing, what does that little looks that you have now? You young man with the shiny, slick hair, straight shoulders, you'll bend down someday, when stooped with age.
But blessed be the Lord. You've got a soul that's borned again, you'll live forever and ever because He become you, that you through His grace might become Him, to make a place for you.
E-112 Et elle a dit: “Aussi vrai que ton âme est vivante, j’ai juste assez de gâteaux, ou assez de pâte de blé, pour faire une petite galette. Et comme matière grasse, j’ai juste assez d’huile pour mélanger tout ça. Et voici, je ramasse deux morceaux de bois.” C’était l’ancienne manière de faire, et c’est celle des Indiens: on croise les morceaux de bois et on les fait brûler à partir du milieu, on les pousse progressivement vers l’intérieur. J’ai fait bien des feux de camp comme ça. Elle a dit: “Et je vais cuire ce petit gâteau pour moi et pour mon garçon, mon petit. Nous mangerons, après quoi nous mourrons.” La sécheresse durait depuis trois ans et six mois: pas d’eau nulle part. E-135 Oh, we who think that we got a change of clothes, and a few groceries in the house, what are we? God could take it in a second. Your very breath holds in His hand. And here in our midst to heal the sick to proclaim and profess and to foretell, and every time perfect... And even concerned enough to bring a little dead fish back to its life again in the midst of us: Jehovah around us, Jehovah in us, the great and mighty I AM.
When He died they thought they had Him. He ascended into hell. When He left the earth that day when He was crucified, He went into the regions of the lost. The Bible said, "He went and preached to the souls that were in prison, that repented not in the long-suffering in the days of Noah." When He died and His Spirit left Him, He become the Logos again. He, I see, said, "I came from God. I go back to God."
E-113 Ce vieux prophète rigide, il a regardé cette femme bien en face. Il a dit: “Rentre, prépare-moi d’abord un gâteau.” En voilà un ordre, un homme qui dit à une veuve en train de mourir de faim de lui donner à manger à lui d’abord. Qu’est-ce qu’il a dit? “Car AINSI DIT LE SEIGNEUR, le pot ne sera jamais vide, ni la cruche à sec, jusqu’à ce que Dieu envoie de la pluie sur la terre.”
Dieu premièrement. Elle est rentrée et a cuit ce petit gâteau, et elle est revenue le donner au prophète. Elle est retournée aussitôt et en a cuit encore un, et encore un, et encore un, et encore un. Et le pot n’a jamais été vide, ni la cruche à sec, jusqu’à ce que Dieu envoie de la pluie sur la terre. Elle a fait passer Dieu avant ses enfants. Elle a fait passer Dieu avant tout le reste. Elle a considéré le Royaume de Dieu, premièrement.
E-137 And God was that Pillar of Fire that led the children in the wilderness. And when He was here on earth... And when He died He turned back to a Light again. Paul saw Him, and He was a Light. None of the rest of them saw Him. They seen Paul fall. Something struck him, and It was a Light. Paul said, "Who is It that I persecute?"
He said, "Saul, Saul, why persecute thou Me?"
Said, "Who is It?"
He said, "I'm Jesus that you persecute. And it's hard for you to kick against the pricks."
Then he went and studied that Light. Paul went back in the Bible to find out what that Light was. And he wrote this Letter. He's the same Jehovah. That same Light was in the wilderness with the children of Israel. And when Peter was in the prison, He was a Light that came in and opened the doors.
E-114 Dieu doit avoir la première place dans votre coeur, la première place dans votre vie, la première place dans tout ce que vous faites ou ce que vous êtes. Dieu doit passer avant tout. Il ne veut pas la seconde place. Il ne mérite pas la seconde place. Il mérite ce qu’il y a de mieux, et la première place, et tout ce que nous possédons. Il mérite cela. Béni soit Son saint Nom!
Car Dieu appuyant le témoignage, il a rendu témoignage par des signes, des prodiges…divers miracles, et par des dons du Saint-Esprit distribués selon sa volonté.
E-141 And by His grace, so none will have any excuse... Oh, if they could forget the illiterate messengers and remember It's not the messenger, it's the Message. He's come down again with us in a form of a Pillar of Light. And He moves with His same miracles and signs: nothing out of the Bible, staying right with the Bible, holding it under subjection, bringing out His glory, showing His power. Blessed be His holy Name.
I know you must think that I'm crazy; but, oh, that blessed eternal rest that's in my soul. Though storms may wave, my anchor holds within the veil.
E-115 Pas selon ce que déclarent les hommes, selon ce qu’a déclaré l’église, mais selon ce qu’était la volonté de Dieu. Oh, nous avons besoin de chercher la volonté de Dieu, pas les bonnes grâces de votre voisin, pas les bonnes grâces de vos enfants, pas les bonnes grâces de votre mari ou de votre femme. Mais cherchez la volonté de Dieu, et faites premièrement cela. Puis tout le reste, la volonté de votre femme et la volonté de vos enfants, tout s’alignera là-dessus. Mais donnez à Dieu la première place. E-143 And to see Him when He died, till the moon took a nervous prostration, the sun went down in the middle of the day. And when He went to the regions of the lost [Brother Branham knocks on pulpit--Ed.], knocked on the door, and the door swung open... The Bible said He preached to the souls that were in prison, that repented not in the long-suffering in the days of Noah, after He had deceased on this earth. And my brother and my sister, when He deceased, His earthly work was done. But He was still working. And He's still on the job tonight. Amen.
He knocked at the doors of the lost (The Bible said He did.), and He witnessed, "I am the Seed of the woman. I'm He that Adam spoke of. I'm the One that Enoch said would come with ten thousands of His saints. I'm the Son of the living God, and you've sinned away your day of grace. But it was prophesied to you by the angels Enoch, Noah, that I must come to fulfill every Word of God's Bible. And I'm here as a witness in this land of the lost." And He preached to them.
E-116 Regardez bien, maintenant.
En effet, ce n’est pas à des anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons.
E-145 On down into hell He went, right down to the doors of hell, knocked on the door. And the Devil opened the door, and said, "I got You now."
Jerked them keys from his side, said, "You devil. You've held the bluff for a long time. (Here it is right here in the Bible. We'll get to it in a minute.) You've held the bluff for a long time, but I come to take over." Grabbed those keys and kicked him back in, and shut the door. Come through and picked up Abraham, Isaac, and Jacob, on the third day He arose, and those that slept in the grave arose with Him. Oh, hallelujah. No wonder the poet said,
Living, He loved me; dying, He saved me;
Buried, He carried my sins far away;
Rising, He justified freely forever:
Someday He's coming--oh, glorious day!
Blessed be the tie that binds our hearts with Christian fellowship, the love of God. When He rose, He wasn't finished yet. He had some more work to do.
E-117 Autrement dit, les grands Anges qui exercent un ministère dans les Cieux, Gabriel, Michel, Absinthe, et les myriades de myriades d’Anges du Ciel; ou les dizaines, les centaines de prophètes qui ont été sur la terre, tous ceux-là; Il n’a jamais donné à aucun d’entre eux le contrôle du monde à venir dont nous parlons. Aucun! Il n’a jamais dit: “Ésaïe, c’est toi qui vas contrôler le monde.” Il n’a jamais soumis le monde à Élie. Il ne l’a pas non plus soumis à Gabriel, ni à aucun ange, à aucun esprit qui exerce un ministère. E-147 The Bible said, "He ascended on high and give gifts unto men." There was a atmosphere hung over the earth of darkness, of gloom, of death, and weary. The prayers couldn't come up, because the atonement wasn't made, but He broke through that veil. He opened up the way. He broke the veil of sickness. He broke the veil of sin. He broke the veil of worry. He broke the veil of depressed. He broke every veil and made a highway for the wayfaring man walking up the King's highway. Oh, my, when He passed the moon and the stars, on and on...
Following behind him come the Old Testament saints, Abraham, Isaac, and Jacob. They went right on up into the heavens of heaven. When they were way away from the City, I can see them lift up their eyes; Abraham said, "That's the City that I longed to see. Oh, come here Isaac. Come here Jacob. Oh, we were pilgrims and strangers in the earth, but there's the City. There's the One we've waited on."
And the Bible said they screamed, "Lift up ye everlasting gates and be ye lifted up, for the King of glory's coming in."
And the Angels behind the gates screamed back to these angels back here, and said, "Who is this King of glory?"
And the angels out here, the prophets, said, "The Lord of hosts, the Mighty in battle."
And they pressed the buttons and the big doors swung open. Right down through the middle of the streets He come, the Conqueror, triumph, with the Old Testament saints walking behind Him, set down on the throne, said, "Father, here they are. They're Yours."
And He said, "Climb up here and set down until I make all Your enemies Your footstool." As we read, we find that on here in the Scriptures.
E-118 Regardez bien ce qu’il a dit, Paul, qui continue à magnifier Christ, dont nous parlons.
Mais quelqu’un a rendu ce témoignage quelque part, disant: “Qu’est-ce que l’homme que tu te souviennes de lui, ou le fils de l’homme que tu le visites?
Tu l’as fait un peu moindre que les anges; tu l’as couronné de gloire et d’honneur, et l’as établi sur les oeuvres de ta main;
E-154 All right, listen. Now, that we're on these 8th verse:
Then has He put all things into subjection under his feet. For... he put all things in subjection under His feet, he left nothing that is not... under Him.
But now we see not... all things put under him. (That's death. We don't see death yet, because we're still dying. We see death.)
But... (9th verse)... But we see Jesus,... (Amen. Listen.)... we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man... (Why was He made lower than the Angels? So He could taste death. He had to die. He had to come to die.)
E-119 Maintenant, si vous voulez lire ça, c’est le Psaume 8.4 6, là c’était David qui parlait. Or ici, comment a-t-il appelé David? Voilà, ça règle la question de savoir si oui ou non j’avais raison ce matin, au sujet du prophète. E-155 Look here, friend. Don't never forget this. When Jesus was going, walking up the hill, death was a-buzzing around His head.
Let's take our picture to Jerusalem two thousand years ago. And how could you reject it? I hear a sound coming through the street. What is it? It's a bumping of something. It's an old rugged cross coming down, and a-going out the gates of Damascus, bumping over the cobblestones (Them big cobblestones are still there.), bumping over these big cobblestone, bumpity-bump. I see the spatting of the Blood on the street. What is it? It's a Man that's done no harm, nothing but good. The people were blind. They didn't know Him. They didn't recognize Him.
You say, "Blind? Could they have their sight?" You can still have your sight and be blind. You believe that? The Bible said so. Remember Elisha down at Dothan? He went out and smote the people blind, said, "Now, follow me." They was blind to him. And people are blind tonight.
E-120 Il a dit: “Car un des anges a dit quelque part.” David, le messager de Dieu, était un ange de Dieu, car il était le messager de Dieu. L’ange a dit, David a dit, dans les Psaumes: “Tu L’as fait de peu inférieur aux Anges du Ciel.” Un ange a dit que Dieu L’a fait inférieur à un Ange, afin de Le couronner; pour qu’Il puisse souffrir et goûter la mort, afin d’être élevé de nouveau. Afin de Le faire…hériter de toutes les choses du monde. [espace.non.enregistré.sur.la.bande–N.D.É.] E-158 A certain church that don't believe in Divine healing... Walked up to me one time and said, "Smite me blind. Smite me blind." (It was at Brother Wright's house.) Said, "Smite me blind." Said, "Paul smote a man blind one time," said, "Smite me blind."
I said, "Friend, the Devil's already done it. You're already blind. Sure, you are."
He said, "Heal this little girl and I'll believe you."
I said, "Save that sinner and I'll believe you." Certainly.
Oh, he said, "He has to believe."
I said, "Same thing here; it has to come through the sovereign grace of God."
The Devil, the god of this world, has blinded the eyes of the people. "They've got eyes but they can't see," the Bible said.
Here He was going up the street, dragging out the bloody footprints on the road up. The bee of death was stinging around Him, buzzing at Him, "Just a little while and I'll have you." He was getting weak, thirsting, water...
E-121 Maintenant, dans–dans Matthieu 28.18, nous lisons ces mots. Après avoir été crucifié et être ressuscité le troisième jour, Il a rencontré Ses disciples et leur a donné la commission d’aller par tout le monde, prêcher l’Évangile à toute la création. Il a dit: “Tout pouvoir, dans le Ciel et sur la terre, a été remis entre Mes mains. Tout pouvoir dans le Ciel, tout pouvoir sur la terre, M’a été donné.” Qu’était-ce? L’homme et Dieu s’étaient unis. Le Logos avait été fait chair et avait été tué, et était ressuscité pour notre justification, et Il est alors devenu dans tous les siècles des siècles l’Emmanuel oint. Dieu a changé de demeure: Il est passé d’un Trône, là-bas dans les espaces, au coeur de Son Fils Jésus-Christ, pour y vivre et y régner à jamais. “Dieu était en Christ.” Il est le lieu de repos définitif de l’Esprit. E-166 I was shot once, laying up here in the field, blood just a-pouring from me; I screamed for water. And my buddy runs up and he took his cap and put it down in the water; old stagnated, wiggletails in the water. Come over, and I held my mouth open, and he squeezed that; because the blood was spurting like a fountain, where I was shot to pieces with a gun. Thirsting...
Then I know what my Lord must've been, after bleeding all that morning, from nine o'clock up till three o'clock in the evening, losing all that Blood. I see His robe, first, like little bitty spots on it. And all them spots begin to get bigger and run together, make one great big bloody splotch, hitting Him on the leg as He walked around. That was Emmanuel's Blood. Oh, the earth wasn't worthy of It.
E-122 L’Esprit a demeuré dans un tabernacle, à une certaine époque, vous le savez, sous une tente. “Ce fut Salomon qui Lui bâtit une maison. Mais le Très-Haut n’habite pas dans des maisons faites de main d’homme.” “Mais Tu M’as formé un corps.” E-168 But as He goes up, this bee's stinging around Him. What did it do? It finally stung Him. But, brother, anyone knows, that a insect or bee if it ever stings you once, that finishes the stinging business. It can't sting no more, because when it leaves, it pulls its stinger out. That's the reason God had to be made flesh. He took the stinger of death into His flesh, and He pulled the stinger out of death. Blessed be the Name of the Lord.
Death can hum and sting, but it can't hurt you. Paul, when he felt that bee humming around him, death was coming around him, he said, "O death, where is your sting?" He could point to Calvary where it's left in the flesh of Emmanuel. "Where is thy victory? But thanks be to God Who gives us the victory through our Lord Jesus Christ."
E-123 Dans le Livre des Actes, au chapitre 7, quand il parlait, il a dit: “Ils avaient tous vu Cela d’avance. Ils Lui ont construit une tente, Moïse l’a fait, il a dressé une tente, et y a mis l’arche, car Dieu était sur le Propitiatoire. Il n’a pas habité là.” Bien. E-170 Yes, we don't see all things.
But we do see Jesus, who was made a little lower than the angels for... suffering of death,...
For it becometh him, for whom are all--all things, that by whom we have all things, in the begin... many son... to be made the chief captain of our salvation... through suffering.
The only way He could become the Captain of our salvation, He had to suffer.
Listen at these beautiful Words here now. Now, listen.
For both he that sanctifieth and they that are sanctified are all... one:... (Oh, don't you see the Vine and the Branch there? All One.)... for which cause he is not ashamed to be called... brethren... (See? Why? Listen to the next verse.)
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praises unto thee.
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which Thou has given me.
Forsomuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through the death he might destroy him which had the power of death, that is, the devil;
And deliver them who through... for the... through... for death were always kept... subject unto bondage.
E-124 Ensuite: “Tu M’as formé un corps”, le corps du Seigneur Jésus-Christ, qui a été fait inférieur aux Anges afin de goûter la mort; nul autre que le plus Haut des plus hauts, Christ: Prince de la Paix, Roi des rois, Seigneur de seigneur, Créateur de tous les astres de l’univers. E-172 Men always feared death. Christ became sin, made low, to take death upon Himself. And He's not ashamed to be called our Brother, for He was tempted just like we are tempted. And He can make the--be the right kind of an Intercessor, 'cause He stood the same kind of a temptation that you stand. And He took your place, knowing that you couldn't take it yourself.
So don't you see, brother, sister, the whole thing is grace. All of it is grace. It's not what you do anyhow. It's what He's already done for you. Now, you can't do one thing to merit your salvation. Your salvation is a gift. Christ became sin that you might become righteous. And He's the right kind of a Chief Captain for our salvation, because He suffered just like we suffered. He's been tempted just like we're tempted. And He's not ashamed to be called our Brother, because He knows what we go through with. Oh, blessed be His Name.
E-125 Ô Dieu! Il est devenu inférieur à Sa création, afin de racheter les hommes (les hommes sans foyer, sans recours), et leur donner un foyer dans le Ciel. Il a quitté les splendeurs du Ciel. Il a quitté le Nom le plus élevé qui se puisse nommer. Et quand Il était sur la terre, les hommes Lui ont donné le nom le plus dégradant qu’ils puissent Lui donner, ils disaient “qu’Il était un enfant illégitime dès le départ”. Né dans une crèche, emmailloté dans des chiffons retirés du joug qui était sur le dos d’un boeuf. Aucun endroit où aller, Il n’avait aucun foyer où aller. Et on L’a appelé “Béelzébul”, le chef des démons. On L’a maltraité. On Lui a craché dessus. On s’est moqué de Lui. On L’a rejeté, et Il est descendu jusque dans les abîmes, et s’est abaissé vers “les prostituées les plus viles”. C’est ce que les hommes Lui ont fait. E-174 For verily he took not on him the form of angels; but he took on him the seed of Abraham.
Oh, my. He didn't become an Angel; He become the Seed of Abraham. And we, being dead in Christ, take on Abraham's Seed and are heirs according to the promise. See, He never took on the form of an Angel; He never become an Angel. He become a man. He become the Seed of Abraham and took the sting of death in His own flesh, to reconcile us back to God, and now sets there for an Intercessor. My, how could we reject it, friend?
Listen.
Wherefore in all things it behooved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation... the sin of the people. (That He might be the Reconciler.)
See, there was enmity between God and man. And no man... They sent the angels, the prophets; they couldn't take your place because they had to pray for theirselves. They couldn't take the place.
E-126 Mais Dieu L’a élevé, tellement haut qu’Il doit regarder en bas pour voir le Ciel. Les hommes Lui ont donné le siège le plus bas, ils Lui ont donné la plus mauvaise place, le nom le plus dégradant. Dieu L’a élevé et Lui a donné le Siège le plus élevé et le Nom le plus élevé. Voilà la différence entre ce que les hommes ont fait du Fils de Dieu et ce que Dieu a fait du Fils de Dieu. E-177 Then He sent the law. The law was a policeman that put us in jail. It couldn't bring us out. He sent the law. He sent the prophets. He sent the righteous. And everything could not make an atonement. But He come down and become one of us. Oh, my.
I wish we had more time right now; I'd like to take you to that law of redemption; but we haven't. But just for a moment... The beautiful picture is in Ruth and Naomi. If you'll see there, the reconciliation... How that the husbandman, the man that was to redeem the lost and the fallen estate, had to be kinfolks to the person that had lost the estate. That's the reason Boaz had to be a--was a kinsman to Naomi that he could get Ruth. And then, he had to be worthy. He had to be able to do it to redeem the lost. And Boaz at the gate, gave a public testimony by kicking off his shoe, that he had redeemed Naomi and all of her possession. And he had to be kinfolks.
E-127 Il s’est abaissé, pour que nous puissions être élevés. Il est devenu nous, pour que nous, par Sa grâce, nous puissions devenir Lui. Il est venu vers les sans-foyer, et est devenu Lui-même un sans-foyer, pour que nous puissions avoir un foyer. Il est venu vers les malades et est devenu Lui-même malade, pour que nous puissions être guéris. Il est venu vers les pécheurs, “et s’est fait Lui-même péché”, pour que nous puissions être sauvés. E-179 And that's the reason that Christ, God, had to become kinfolks to us. And He come down and was a man. And He suffered temptation. And He was laughed at, and made fun of, and persecuted, and ignored, and called Beelzebub, and--and scoffed at, and suffered death under capital punishment. See, He had to be kinfolks to us. He had to be falsely accused, because you're falsely accused. He had to bear sickness, because you're sick. He had to bear sins because it was your sins. And He had to become kinfolks. The only way He could redeem us was to be kinfolks to us. And how He become kinfolks, is by taking on the form of sinful flesh and becoming one of us. And in that He paid the price and redeemed us back into the fellowship of the Father. Oh, what a Saviour. Words couldn't express it.
E-128 Ce n’est pas étonnant qu’Il ait été élevé. Ce n’est pas étonnant qu’Il soit Celui qu’Il est, ce soir. Dieu L’a élevé, et tout pouvoir dans les Cieux et sur la terre Lui a été donné. E-180 For in that he himself hath suffered being subject,... and able to succour them that are tempted. ("Succour" means "to sympathize")
That the reason He become this, that He might be sympathetic with you who are--have your ups-and-downs and your little ins-and-outs, and your temptations get so great you can't hardly stand it. He knows how to sympathize with you. He sets there to make intercessions. He sets there to love you. And though you go astray, He won't forsake you. He'll still come after you and knock at your heart. There's not a backslider in the building but what know that God knocks at his heart daily. And He will do it as long as you're a mortal on this earth, for He's loved you. He redeemed you.
Poets has tried. Authors is trying. Men has tried to express that theme of love, and it cannot be found in human expressions, One said.
Oh, love of God, how rich and pure!
How fathomless and strong!
It shall forevermore endure
Saints and angel's song.
If we with ink the ocean filled,
And were the skies of parchment made;
Every stalk on earth a quill,
And every man a scribe by trade;
To write the love of God above
Would drain the ocean dry;
Or could the scroll contain the whole,
Though stretched from sky to sky.
E-129 Quand Son oeuvre terrestre a été terminée, ici sur terre… Il est venu sur la terre, et aussitôt l’étoile du matin a proclamé qu’Il était le Fils de Dieu. Il a secoué tous les démons avec lesquels Il est entré en contact. Béni soit le Nom du Seigneur! Dans Sa Présence, les démons ont tremblé, et ont été secoués, et ont imploré Sa miséricorde. Oui monsieur. Tout l’enfer savait Qui Il était. E-182 You'll never understand. There's no way for us to understand how that that great sacrifice, that He did: came down and reconciled us back to God. Then He went back and said, "Now, I'll not leave you comfortless. I'll come again and be with you, even in you, to the end of the world."
And here we are today, living in the end time, with the same Jesus, the same things, same signs, same wonders, same salvation, same Spirit, doing the same things, same Gospel, same Word, same illustrations, same manifestation, everything. It behooves us not to neglect this great salvation, for we'll have to give an account someday with what we do with the Son of God.
E-130 Il marchait humblement, Il n’avait pas un lieu où Il ait pu reposer Sa tête par une nuit pluvieuse. Les animaux mêmes qu’Il avait créés: “Les oiseaux du ciel ont des nids, et les renards ont des tanières, mais le Fils de l’homme n’a pas un lieu où Il puisse reposer Sa tête bénie.” Bien sûr, c’est ce qu’Il était. E-184 He's on your hand tonight, sinner, backslider. What are you going to do with Him? You say, "Well, I'll put it off..." But remember, don't you do that. There's no way at all, if you're a sinner, that you can leave this building and be the same. You can't do it.
Pilate, one night, tried to do it. He called for some water and he washed his hands, said, "I ain't got nothing to do with it. I just the same as never seen it. I never heard of the Gospel. I want nothing to do with it." Could he wash It off of his hands? He couldn't.
Finally, you know what happened to Pilate? He lost his mind. And way up in Switzerland where we was at last year, preaching the Gospel... Now, there's an old legend that said that there's a pool of water where people come from all over the world to watch every year at the time of the crucifixion. Pilate, he plunged hisself to death by committing suicide and jumping into this water and drowning himself. And every year at that same day, blue water boils up out of that pool to show that God rejected the water. Water can never wash the Blood of Jesus off of your hands or your soul. There's only one way to do it; that's accept It as your personal pardon and be reconciled to God. Let us pray:
E-131 Il est devenu péché, Il s’est abaissé et a été abandonné. Mais les démons savaient Qui Il était. Ils ont imploré Sa miséricorde. Ils ont dit: “Pourquoi viens-Tu nous tourmenter avant notre temps?” Alors que les prédicateurs L’appelaient “Béelzébul”, diseur de bonne aventure, les démons L’appelaient “le Fils du Dieu vivant” et imploraient Sa miséricorde. E-187 Heavenly Father, we thank Thee tonight for the Word; "For faith cometh by hearing, and hearing by the Word." We thank Thee for Jesus. And as we see this great day that we're living in, how the signs and wonders, how we let these things slip by... God, open the eyes of the people in this Tabernacle tonight, that they might see and understand that we're in the last hours. The time is a-fleeting. We haven't got much longer to be here, and we'll have to see Jesus. And we'll have to be counted traitors, for there's no excuse this morning. When You gave that great and mighty vision of that man coming here, from a-way in the country yonder, and to see him, beyond a shadow of doubt, rise from that wheelchair, receive his sight; his legs become strong... Down through the building, rejoicing and praising God... It shows that God's still able of these stones to rise children to Abraham. To see the visions like Jesus said, "I do nothing till the Father shows Me. I can do nothing."...
The blind man followed Him, and said, "Have mercy on us."
He said--touched their eyes, and said, "According to your faith be it unto you."
Now, Lord, we see Jesus. We don't see all things. We see we still let--take the sainted of us to the grave and walk over each other's grave. But we see Jesus, Who made the promise. We see Him with us. Not Jesus in the grave, not Jesus two thousand years ago, but Jesus tonight that's with us. We see Him manifested in all of His power and signs and wonders.
God, may we never neglect this great salvation; but may we embrace it, and accept it, and be reverent, and live by it until the day that Jesus comes to take us home. Grant it, Lord. We ask it in His Name.
E-132 Oh, si nous pouvions nous arrêter un instant! Qui êtes-vous, après tout? Que représente ce travail que vous avez? Ou que représente cette petite maison que nous possédons? Que représente la voiture que nous possédons? E-192 And while we have our heads bowed, I wonder if there's a person in the building tonight, under the Divine Presence of the Holy Spirit would say, "Brother Branham, I'm convinced that I'm wrong. I'm convinced that I'm wrong. God has revealed to me my sins. And I know that I'm wrong. I'll raise my hand to Him and ask for mercy tonight. God, be merciful to me; I'm wrong." Will you do that?
While we wait just a moment, if there's a person here that wants to... There's a baptizing going to take place just in a moment. And if you're a sinner, I would repent. How can you reject such matchless love of One Who died? The holy God of heaven became a sinful man, not because He sinned, but because He had your sins and bear them there to Calvary, and you won't accept that pardoning. Won't you do it tonight? While we have our heads bowed, someone say, "Remember me, Brother Branham, I raise my hands to Christ and say, 'Be merciful to me. I--I--I am wrong, and I want to be reconciled to God.'" Would you raise your hand? All right, if everyone's Christians then, let us pray.
E-133 Jolie petite, petite qui es pleine de fougue, que représente la beauté que tu as en ce moment? Vous, jeunes hommes, avec vos cheveux brillants et bien lissés, vos épaules bien droites; vous vous courberez un jour, quand l’âge vous aura voûtés. E-194 Father, we thank Thee tonight that everyone in here are Christians, that they have witnessed the same by remaining silent, that their sins are all under the Blood; and I'm so grateful for that. Bless them, Lord. Oh, I'm so glad that they have found reconciliation through the offering of the Blood, by hearing the Word, the washing of the water by the Word, It cleanses us, It brings us to a greatest place, where--where the sinner in his vile darkness is made white as snow. The scarlet stains of sin has been washed away, and we are new creatures in Christ. How we thank that--Thee for this. Now, the baptismal service comes up. I understand that this young lady tonight is to be baptized down here in the Name of her Lord.
O heavenly Father, we pray that You'll bless this young woman. How my mind goes back to just a few days ago, coming up in Henryville and seeing that lovely little girl walking around down the street. And tonight she's a mother, a lady; she's accepted You as her personal Saviour. Life has been hard for the child, Lord, O God, but a heaven is sure for her. And we thank Thee for that. We pray, God, that You'll bless the young woman now. As she comes to be baptized with water, may You fill her with the Holy Spirit of God. Grant it, Lord. And may her soul be just so thrilled into the heavens. Grant it for Your glory. We ask it in Jesus' Name. Amen. [Blank.spot.on.tape--Ed.]
E-134 Mais béni soit le Seigneur! Vous avez une âme qui est née de nouveau. Vous vivrez aux siècles des siècles, parce qu’Il est devenu vous, pour que vous puissiez, par Sa grâce, devenir Lui, Il vous a préparé une place. E-196 I want to read from Acts the 2nd chapter, Peter speaking on the day of Pentecost: the first baptism that was ever performed in the Christian church. Peter rebuking the Pharisees and the blind people for not recognizing the Son of God, speaking of how that God had raised Him up, and proved His works in great signs and wonders. Listen to this as he spoke; he was exalting Jesus.
Every Christian's spirit exalts Jesus, not only by your lips but by your life. Your lips can say one thing, your life do another. If you do that, you know what it is? It's hypocrisy. And I'd rather face heaven as an infidel than a hypocrite. I'd take my chance better, I believe, in heaven as a--as an infidel than to be a hypocrite. I certainly... If you testify for Jesus and say He's the Saviour, you live like that, 'cause people's going to expect it out of you. That's right. You live like a Christian ought to. We went through that this morning.
E-135 Oh, nous qui croyons avoir des vêtements de rechange et quelques provisions alimentaires à la maison, que sommes-nous? Dieu pourrait prendre ça dans une seconde. Même votre souffle est dans Sa main. Et Il est au milieu de nous, pour guérir les malades, pour proclamer et professer, et pour prédire, et c’est chaque fois parfait. Il se soucie tellement qu’Il a même ramené un petit poisson mort à la vie, au milieu de nous. Jéhovah autour de nous, Jéhovah en nous, le grand et puissant JE SUIS. E-198 Now, Lord willing, tomorrow night--or Wednesday night, we're taking this 3rd chapter, which is a marvelous chapter. And now, be sure to try to come Wednesday night. How many's enjoying this Book of Sunday school teaching? Oh, thank you very much, that's fine.
Now, I want to read now from Acts the 2nd chapter, beginning at the 32nd verse:
This Jesus has God raised up, whereof we... are witnesses. (They knew it.)
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, He has shed forth this, which you now see and hear.
Now, listen at him speak about David, one of the angels:
For David is not ascended into... heaven: but he said himself, The LORD said unto my Lord, Set thou on my right hand,
Until I make thine enemies thy footstool...
David couldn't go up; He was under the shed blood of heifers, and goats, and sheep. But now he could raise; He's under the Blood of the Lord Jesus. For they only answer to that Blood when It would come in force. When the Blood of Christ come in force, all those who had died in good favor, rose (That's right.), and ascended into glory.
Now, listen:
Therefore let all the house of Israel know... (Listen to this.)... that God has made this same Jesus, whom you... crucified, both Lord and Christ. (What about that? Is He a third person of the trinity, or is He the entire trinity? He is the entire Fullness of the Godhead bodily.)
E-136 Quand Il est mort, ils ont cru qu’ils Le tenaient. Il est monté au séjour des morts. Quand Il a quitté la terre le jour où Il a été crucifié, Il est allé dans les régions des perdus. La Bible dit “qu’Il est allé prêcher aux âmes qui étaient en prison, qui ne s’étaient pas repenties lorsque la patience se prolongeait, aux jours de Noé”. Quand Il est mort et que Son Esprit L’a quitté, Il est redevenu le Logos. Il, je vois, a dit: “Je suis venu de Dieu. Je retourne à Dieu.” E-202 There's no such a thing as three Gods: God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost. That's not even in the Scriptures nowhere, nowhere is it. Nowhere was we ever commanded to baptize in the name of the Father, and in the name of the Son, and name of the Holy Ghost, not nowhere in the Scriptures. It's a Catholic creed and it's not for the Protestant church. I'll ask anybody to show me one Scripture where any person was ever baptized any other way than in the Name of the Lord Jesus Christ. Come, show it to me, and I'll put a sign on my back: "A hypocrite, and a false prophet, a false teacher," and go through the streets. There's no such a thing. Never was anybody baptized that way. It's a Catholic creed and not a Protestant doctrine.
Matthew 28:19, you say, "Jesus said, 'Go ye therefore in all the world, teach all nations, baptizing them in the name of the Father, Son, and Holy Ghost.'" That's correct. But not in the name of the Father, name of the Son, name of the Holy Ghost. The name of the Father... The Name, not names of the Father... Father's not a name. How many knows that? How many fathers is there here? Raise your hands. How many sons is here? Raise your hand. How many humans is here? Raise your hands. All right. Now, what's your name? Not father, son, nor human.
E-137 Et Dieu était cette Colonne de Feu qui avait conduit les enfants dans le désert. Et quand Il était ici sur terre… Et quand Il est mort, Il est redevenu une Lumière. Paul L’a vu, Il était une Lumière. Les autres ne L’ont pas vu. Ils ont vu Paul tomber. Quelque chose l’a frappé, C’était une Lumière. Paul a dit: “Qui est Celui que je persécute?” E-204 A woman said to me one time, who was a strict tri-theist, she said, "Brother Branham, but the Holy Ghost is a name."
I said, "The Holy Ghost is not a name. The Holy Ghost is what It is. It is the Holy Ghost, not a name." That's what It is. I'm a human, but my name's not human. My name's William Branham.
So if He said, "Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."
Then Peter, ten days later, he said, "Repent,..."
E-138 Il a dit: “Saul, Saul, pourquoi Me persécutes-tu?”
Il a dit: “Qui est-Ce?”
E-206 Right here, listen at this.
And when they heard this, they were pricked at their heart, and said unto Peter and... the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
Then Peter said unto them, Repent, every one of you and be baptized in the Name of the Lord Jesus Christ for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost.
Then did Peter do what Jesus told him not to do? He wasn't confused. We're the ones confused.
On Acts 2:38, the Jews were baptized in the Name of the Lord Jesus Christ by immersing. In Acts the 8th chapter, we find out that Philip went down and preached to the Samaritans, and baptized them in the Name of the Lord Jesus Christ: the Samaritans. In Acts 10:49, Peter commanded the Gentiles to be baptized in the Name of the Lord Jesus Christ.
E-139 Il a dit: “Je suis Jésus que tu persécutes, et il te serait dur de regimber contre les aiguillons.” E-209 Paul, Acts 10:5, he passed through the upper coast of Ephesus, he finds disciples. They were a Baptist disciples. They was, every one, Baptists. They were converted under a Baptist preacher by the name of--of a, let's see, Apollos. And he was a Baptist preacher and was proving by the Bible that Jesus was the Christ. Paul said, "Have you received the Holy Ghost since you believed?"
They said, "We know not whether there be any Holy Ghost."
Said, "Then how was you baptized?"
They said, "We been baptized by the same man that baptized Jesus in the hole of water out there; that's good enough."
Paul said, "That won't work now. You have to be baptized over again." And Paul commanded them to be baptized over again in the Name of the Lord Jesus Christ, laid his hands on them, and the Holy Ghost come on them. Correct. Yes, sir.
It'll be light in the evening time,
The path of glory you shall surely find.
In the water way, that's the Light today,
Buried in the precious Name of Jesus.
Young and old, repent of all your sins,
The Holy Ghost will surely enter in.
The evening light has come,
It is a facts that God and Christ are one.
That's what the Bible says. That's right. It's the hour; it's the time that we should repent.
Tell... Holler when you're ready in the pool, and we'll,... You're ready? All right, just pull the curtains.
Now... The Lord bless you now, as the brother ministers the baptism. Can you all see this? [Brother Neville baptizes believers--Ed.]
E-140 Alors il est allé étudier cette Lumière. Paul s’est reporté à la Bible, pour découvrir ce qu’était cette Lumière, et il a écrit cette Épître. Il est le même Jéhovah. Cette même Lumière était dans le désert avec les enfants d’Israël. Et quand Pierre était dans la prison, Il était une Lumière qui est entrée et qui a ouvert les portes.
E-141 Et par Sa grâce, pour que personne n’ait d’excuse… Oh, si seulement les gens pouvaient oublier les messagers illettrés, et se rappeler qu’il ne s’agit pas du messager, mais du Message. Il est redescendu, est avec nous sous la forme d’une Colonne de Lumière. Et Il est en action, avec Ses mêmes miracles et Ses mêmes signes: rien qui ne soit pas dans la Bible; Il s’en tient strictement à la Bible, Il y assujettit ces choses, Il fait éclater Sa gloire, Il montre Sa puissance. Béni soit Son saint Nom!
E-142 Je sais, vous devez penser que je suis fou; mais, oh, ce Repos Éternel béni qui est dans mon âme. Les tempêtes auront beau se déchaîner, mon ancre tient bon, au-dedans du voile.
E-143 Et de Le voir, quand Il est mort, mort au point que la lune a eu un effondrement nerveux. Le soleil s’est couché au milieu du jour. Et quand Il est allé dans les régions des perdus [Frère Branham frappe quatre fois sur la chaire.–N.D.É.], Il a frappé à la porte, et la porte s’est ouverte. La Bible dit “qu’Il a prêché aux âmes qui étaient en prison, qui ne s’étaient pas repenties lorsque la patience se prolongeait, aux jours de Noé” – après Son décès sur cette terre. Mon frère et ma soeur, quand Il est décédé, Son travail sur la terre était terminé, mais Il était encore au travail. Et Il est encore au travail ce soir. Amen.
E-144 Il a frappé à la porte des perdus. La Bible le dit. Et Il a rendu témoignage: “Je suis la Postérité de la femme. Je suis Celui dont Adam a parlé. Celui qu’Énoch a annoncé comme devant venir avec Ses saintes myriades, c’est Moi. Je suis le Fils du Dieu vivant, et par votre péché vous avez laissé passer votre jour de grâce. Mais il vous a été prophétisé, par les anges, par Énoch, par Noé, que Je dois venir accomplir chaque Parole de la Bible de Dieu. Je suis ici pour rendre témoignage dans ce ‘pays des perdus’.” Et Il leur a prêché.
Il est ensuite descendu dans le séjour des morts, Il est descendu jusqu’aux portes du séjour des morts, Il a frappé à la porte. Le diable a ouvert la porte, il a dit: “Maintenant je Te tiens.”
E-145 Il lui a arraché les clés accrochées à sa ceinture, Il a dit: “Toi démon, tu bluffes depuis longtemps.” C’est ici, ici même dans la Bible. Je vais y venir dans une minute. “Tu bluffes depuis longtemps, mais Je viens prendre le contrôle.” Il a saisi ces clés, l’a repoussé du pied à l’intérieur, et Il a refermé la porte.
Il est passé prendre Abraham, Isaac et Jacob. Le troisième jour, Il est ressuscité, et ceux qui dormaient dans la tombe sont ressuscités avec Lui. Oh, alléluia! Ce n’est pas étonnant que le poète ait dit:
Par Sa Vie, Il m’a aimé; par Sa mort, Il m’a sauvé;
Par Son ensevelissement, Il a emporté mes péchés au loin;
Par Sa résurrection, Il a justifié gratuitement pour toujours;
Un jour Il reviendra, ô Jour glorieux!
E-146 Béni soit le lien qui unit nos coeurs dans la communion chrétienne, l’amour de Dieu. Quand Il est ressuscité, Il n’avait pas encore terminé. Il avait encore du travail à faire.
E-147 La Bible dit “qu’Il est monté dans les Hauteurs et a fait des dons aux hommes”. Suspendue au-dessus de la terre, il y avait une atmosphère de ténèbres, de tristesse, de mort et de lassitude. Les prières ne pouvaient pas monter, parce que l’Expiation n’avait pas été faite. Mais Il a franchi ce voile. Il a ouvert la voie. Il a franchi le voile de la maladie. Il a franchi le voile du péché. Il a franchi le voile de la lassitude. Il a franchi le voile de la dépression. Il a franchi tous les voiles et a tracé un chemin pour le voyageur qui monte le chemin du Roi. Oh! la la! quand Il est allé au-delà de la lune et des étoiles, et qu’Il a continué, et continué!
E-148 À Sa suite les saints de l’Ancien Testament, Abraham, Isaac et Jacob. Ils sont montés directement dans les cieux du Ciel. Lorsqu’ils étaient encore très loin de la Cité, je peux les voir lever les yeux. Abraham a dit: “Voilà la Cité que je désirais tant voir. Oh, viens, Isaac. Viens, Jacob. Oh, nous étions voyageurs et étrangers sur la terre, mais voilà la Cité. Voilà Celle que nous avons attendue.”
E-149 Et la Bible dit qu’ils ont crié: “Élevez-vous, portes Éternelles, élevez-vous, car le Roi de Gloire fait Son entrée.”
E-150 Et les Anges qui étaient derrière les portes ont répondu à ces anges ici, ont crié: “Qui est ce Roi de Gloire?”
E-151 Et les anges ici, les prophètes, ont dit: “L’Éternel des Armées, Celui qui est puissant dans les combats.”
E-152 Ils ont appuyé sur les boutons, et la grande porte s’est ouverte. Il s’est avancé au milieu des rues, le Vainqueur, en triomphe, accompagné des saints de l’Ancien Testament qui marchaient derrière Lui. Il s’est assis sur le Trône, Il a dit: “Père, les voici. Ils sont à Toi.”
E-153 Il a dit: “Monte ici et assieds-Toi, jusqu’à ce que Je fasse de tous Tes ennemis Ton marchepied.” En lisant, nous trouvons ça ici dans l’Écriture. Très bien.
E-154 Écoutez. Maintenant nous sommes au verset 8:
Alors il a assujetti toutes choses sous ses pieds; car…il a assujetti toutes choses sous ses pieds, il n’a rien laissé qui ne lui soit assujetti; mais maintenant nous ne voyons pas encore que toutes choses lui soient assujetties;
Ça, c’est la mort. Nous ne voyons pas encore la mort, puisque nous mourons toujours. Nous voyons la mort.
Mais, verset 9: “Mais nous voyons Jésus!” Amen. Écoutez.
Mais nous voyons Jésus, qui a été fait un peu moindre que les anges à cause de la passion de la mort, couronné de gloire et d’honneur, en sorte que, par la grâce de Dieu, il goûtât la mort pour tout.
Pourquoi a-t-Il été fait inférieur aux Anges? Pour qu’Il puisse goûter la mort. Il fallait qu’Il meure. Il fallait qu’Il vienne, pour mourir.
E-155 Mon ami, regardez un peu. N’oubliez jamais ceci. Pendant que Jésus gravissait la colline, la mort bourdonnait autour de Sa tête.
E-156 Présentons cette image, en nous transportant à Jérusalem il y a deux mille ans. Comment pourriez-vous rejeter Cela? J’entends un bruit qui se fait entendre dans la rue. Qu’est-ce que c’est? Ce sont les heurts répétés de quelque chose. C’est une vieille croix rugueuse qui approche, qui franchit les portes de Damas, en heurtant les pavés. Ces gros pavés sont toujours là. Les heurts répétés de la croix contre ces gros pavés, boum, boum. Je vois des éclaboussures de Sang dans la rue. Qu’est-ce que c’est? C’est un Homme qui n’a fait aucun mal; rien que du bien. Les gens étaient aveugles. Ils ne Le connaissaient pas. Ils ne L’ont pas reconnu.
Vous dites: “Aveugles? Avaient-ils la vue?”
E-157 On peut avoir la vue tout en étant aveugle. Croyez-vous ça? La Bible le dit. Vous vous souvenez d’Élisée, à Dothan? Il est allé frapper les gens d’aveuglement, il a dit: “Maintenant suivez-moi.” Ils étaient aveugles, incapables de le reconnaître.
E-158 Et les gens sont aveugles ce soir. Une certaine église qui ne croit pas à la guérison Divine, une fois on m’a abordé en disant: “Frappez-moi d’aveuglement. Frappez-moi d’aveuglement.” C’était chez Frère Wright. Il a dit: “Frappez-moi d’aveuglement.” Il a dit: “Paul a frappé un homme d’aveuglement, une fois.” Il a dit: “Frappez-moi d’aveuglement.”
E-159 J’ai dit: “Mon ami, le diable l’a déjà fait. Vous êtes déjà aveugle. Certainement.”
E-160 Il a dit: “Guérissez cette petite fille, et je vous croirai.”
E-161 J’ai dit: “Sauvez ce pécheur, et je vous croirai.” Certainement.
E-162 “Oh,” il a dit, “il faut qu’il croie.”
E-163 J’ai dit: “C’est la même chose, là aussi il faut que ça vienne par la grâce souveraine de Dieu.”
E-164 Le diable, le–le dieu de ce monde, a aveuglé les yeux des gens. “Ils ont des yeux, mais ils ne peuvent pas voir”, dit la Bible.
E-165 Le voici, montant la rue, laissant derrière Lui, sur la route, des empreintes de pas ensanglantées. L’abeille de la mort qui piquait autour de Lui, bourdonnant contre Lui: “Encore un petit moment et je T’aurai.” Il s’affaiblissait, Il avait soif d’eau.
E-166 Une fois j’ai reçu un coup de feu, j’étais étendu là dans le champ, le sang coulait en abondance. J’ai réclamé de l’eau. Et mon copain a couru, il a pris sa casquette et l’a plongée dans l’eau; de l’eau stagnante remplie de bestioles. Il s’est approché, et j’ai gardé la bouche ouverte; il a pressé ça. Parce que le sang giclait comme un jet d’eau, là où j’avais été déchiqueté par une arme à feu. J’avais soif!
E-167 Alors, je sais ce que ça devait être pour mon Seigneur, après qu’Il avait saigné tout ce matin-là, depuis neuf heures, jusqu’à trois heures de l’après-midi, en perdant tout ce Sang. Je vois Sa tunique, d’abord il y avait dessus comme des tout petits points. Et tous ces points ont commencé à grandir jusqu’à se toucher, ne formant plus qu’une énorme tache de Sang, qui tapait contre Sa jambe pendant qu’Il marchait. C’était le Sang d’Emmanuel. Oh, la terre n’était pas digne de Cela.
E-168 Mais pendant qu’Il monte, il y a cette abeille qui pique autour de Lui. Qu’est-ce qu’elle a fait? Elle L’a finalement piqué.
Mais, frère, tout le monde sait qu’un insecte, ou une abeille, si une fois elle vous pique, pour elle c’est la fin des piqûres. Elle ne peut plus piquer. Parce que, quand elle s’en va, ça arrache son aiguillon.
C’est pour ça que Dieu devait être fait chair. Il a pris l’aiguillon de la mort dans Sa chair, et Il a arraché à la mort son aiguillon. Béni soit le Nom du Seigneur! La mort peut bourdonner et piquer, mais elle ne peut pas vous faire de mal.
E-169 Paul, quand il a senti cette abeille bourdonner autour de lui, la mort approchait. Il a dit: “Ô mort, où est ton aiguillon?” Il a pu se reporter au Calvaire, là où l’aiguillon était resté dans la chair d’Emmanuel. “Où est ta victoire? Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.” Oui.
E-170 Nous ne voyons pas toutes choses.
Mais nous voyons effectivement Jésus, qui a été fait un peu moindre que les anges à cause de la passion de la mort,…
Car il convient pour lui, à cause de qui sont toutes–toutes choses, par qui nous avons toutes choses, que le com-…plusieurs fils…et devint le commandant en chef de notre salut par les souffrances.
C’était le seul moyen pour Lui de devenir le Chef de notre salut: Il fallait qu’Il souffre.
E-171 Écoutez maintenant ces belles Paroles, ici. Maintenant écoutez.
Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous…un…
Oh, ne voyez-vous pas là le Cep et le Sarment? [L’assemblée dit: “Amen.”–N.D.É.] Tous Un.
…C’est pourquoi il n’a pas honte d’être appelé frères,
Voyez? Pourquoi? Écoutez le verset suivant.
Lorsqu’il dit: J’annoncerai ton nom à mes frères, je te célébrerai au milieu de l’assemblée.
Et encore: Je me confierai en toi. Et encore: Me voici, moi et les enfants que tu m’as donnés.
Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c’est-à-dire le diable,
Et qu’il délivrât tous ceux qui, par…à cause…par…à cause de la mort, étaient toujours retenus dans la servitude.
E-172 L’homme a toujours craint la mort. Christ est devenu péché, a été abaissé, pour pouvoir prendre la mort sur Lui. Et Il n’a pas honte d’être appelé notre “Frère”, parce qu’Il a été tenté exactement comme nous, nous sommes tentés. Et Il peut faire…être l’Intercesseur qu’il faut, parce qu’Il a supporté le même genre de tentation que vous, vous supportez. Et Il a pris votre place, sachant que vous ne pouviez pas prendre cette place-là vous-même.
E-173 Alors, ne voyez-vous pas, frère, soeur? C’est la grâce, du commencement à la fin. Tout ça, c’est la grâce. Il ne s’agit pas de ce que vous faites, en aucun cas. Il s’agit de ce qu’Il a déjà fait pour vous. Or, vous ne pouvez absolument rien faire pour mériter votre salut. Votre salut est un don. Christ est devenu péché, pour que vous puissiez devenir juste. Et Il est le Commandant en chef qu’il faut pour notre salut, parce qu’Il a souffert, exactement comme nous, nous avons souffert. Il a été tenté, exactement comme nous, nous sommes tentés. Et Il n’a pas honte d’être appelé “notre Frère”, parce qu’Il sait ce que nous endurons. Oh, béni soit Son Nom!
Car assurément ce n’est pas à des anges qu’il vient en aide, mais c’est à la postérité d’Abraham.
E-174 Oh! la la! Il n’est pas devenu un Ange. Il est devenu la Postérité d’Abraham. “Et nous, en étant morts en Christ, c’est alors que nous sommes la Postérité d’Abraham, et sommes héritiers selon la promesse.” Voyez? Il n’a jamais pris la forme d’un Ange. Il n’est jamais devenu un Ange. Il est devenu un Homme. Il est devenu la Postérité d’Abraham et a pris l’aiguillon de la mort dans Sa propre chair, pour nous réconcilier avec Dieu, et maintenant Il est assis là pour agir comme Intercesseur. Oh, comment pourrions-nous rejeter Cela, mon ami?
E-175 Écoutez.
En conséquence, il a dû être rendu semblable en toutes choses à ses frères, afin qu’il fût un souverain sacrificateur miséricordieux et fidèle dans le service de Dieu, pour faire l’expiation du péché du peuple;
E-176 Afin qu’Il soit le Réconciliateur! Voyez, il y avait inimitié entre Dieu et l’homme. Et aucun homme…
On a envoyé les anges, les prophètes. Ils ne pouvaient pas prendre votre place, parce qu’ils devaient prier pour eux-mêmes. Ils ne pouvaient pas prendre cette place.
E-177 Alors Il a envoyé la loi. La loi était un agent de police qui nous mettait en prison. Elle ne pouvait pas nous en faire sortir. Il a envoyé la loi.
Il a envoyé les prophètes, Il a envoyé les justes, et rien de tout cela ne pouvait faire l’expiation. Mais Lui est descendu, et Il est devenu l’un de nous. Oh! la la!
E-178 Je voudrais bien que nous ayons plus de temps maintenant, j’aimerais vous faire voir la loi du rachat; mais, nous n’avons pas le temps, mais prenons juste un instant. C’est en Ruth et Naomi que nous trouvons une très belle image de cela. Si vous voyez, là, la réconciliation, la façon dont ça se passait, c’est que le propriétaire terrien, l’homme qui devait racheter les biens perdus et déchus, devait être apparenté à la personne qui avait perdu ces biens. C’est pour ça que Boaz devait être un…était un parent de Naomi, ce qui lui a permis d’obtenir Ruth. Et aussi, il devait être digne. Il devait être capable de le faire, de racheter ce qui avait été perdu. Et Boaz, à la porte, a rendu un témoignage public, en ôtant son soulier, pour montrer qu’il avait racheté Naomi et tout son bien. Et il devait être parent.
E-179 Et c’est pour ça que Christ, Dieu, a dû devenir notre parent. Il est descendu, et Il était un Homme. Et Il a subi la tentation. Et on s’est moqué de Lui, on L’a raillé, persécuté, ignoré, appelé “Béelzébul”, et–et méprisé, et condamné à la peine capitale, Il a souffert la mort. Voyez? Il fallait qu’Il soit notre parent. Il fallait qu’on L’accuse faussement, parce qu’on vous accuse faussement. Il fallait qu’Il soit malade, parce que vous êtes malades. Il fallait qu’Il porte les péchés, parce que c’étaient vos péchés. Et il fallait qu’Il devienne un parent. La seule façon pour Lui de nous racheter, c’était en étant notre parent. Et comment Il est devenu parent, c’est en revêtant une chair semblable à celle du péché et en devenant l’un de nous. Et c’est ainsi qu’Il a payé le prix et nous a rachetés et ramenés dans la communion avec le Père. Oh, quel Sauveur! Il n’y a pas de mots pour exprimer cela.
Car, ayant été soumis lui-même dans ce qu’il a souffert…et peut secourir ceux qui sont tentés.
E-180 Secourir, ça veut dire “compatir”. Et la raison pour laquelle Il est devenu cela, c’est pour pouvoir être compatissant envers vous, qui êtes…qui avez vos hauts et vos bas, et vos petits moments où vous êtes en dedans et en dehors, et où vos tentations deviennent si fortes que vous avez du mal à les supporter. Il sait être compatissant envers vous. Il est assis là pour intercéder. Il est assis là pour vous aimer. Et même si vous vous égarez, Il ne vous abandonnera pas. Il se lancera quand même à votre poursuite et frappera à votre coeur. Il n’y a pas un rétrograde dans le bâtiment qui ne soit conscient que Dieu frappe à son coeur chaque jour. Et Il le fera aussi longtemps que vous serez un mortel sur cette terre, car Il vous a aimé. Il vous a racheté.
E-181 Des poètes ont essayé, des écrivains essaient, les hommes ont essayé d’exprimer en mots ce thème qu’est “l’amour”, mais les expressions humaines n’ont pas cette capacité. L’un d’eux a dit:
L’amour de Dieu, si fort, si tendre,
Est un amour sans fin:
Tel est le chant que font entendre
Les Anges et les saints.
Versez de l’encre dans les ondes,
Changez le ciel en parchemin.
Tendez la plume à tout le monde,
Et que chacun soit écrivain:
Décrire tout l’amour du Père
Ferait tarir les eaux,
Et le rouleau d’un ciel à l’autre
Ne serait pas suffisant.
E-182 Vous ne comprendrez jamais. Il n’y a aucun moyen pour nous de comprendre ce grand sacrifice qu’Il a fait: Il est descendu et nous a réconciliés avec Dieu. Ensuite Il est reparti, en disant: “Maintenant Je ne vous laisserai pas orphelins. Je reviendrai et Je serai avec vous, et même en vous, jusqu’à la fin du monde.”
E-183 Et nous voici aujourd’hui, nous vivons au temps de la fin, avec le même Jésus, les mêmes choses, les mêmes signes, les mêmes prodiges, le même salut, le même Esprit, qui accomplit les mêmes choses, le même Évangile, la même Parole, les mêmes illustrations, la même manifestation, tout. Il est de notre devoir de ne pas négliger ce grand salut, parce que nous aurons à rendre compte, un jour, de ce que nous faisons du Fils de Dieu.
E-184 Vous L’avez sur les bras ce soir, pécheur, rétrograde. Qu’allez-vous faire de Lui? Vous dites: “Eh bien, je vais remettre Cela à plus tard.” Mais, souvenez-vous, ne faites surtout pas ça. Si vous êtes un pécheur, vous ne pouvez absolument pas quitter ce bâtiment en étant le même. Vous ne le pouvez pas.
E-185 Pilate, une nuit, a essayé de le faire. Il a demandé qu’on lui apporte de l’eau et il s’est lavé les mains. Il a dit: “Je n’ai rien à voir Là-dedans. Autant dire que je n’ai rien vu. Je n’ai jamais entendu l’Évangile. Je ne veux rien avoir à faire Là-dedans.” A-t-il pu s’En laver les mains? Non.
E-186 Finalement, vous savez ce qui est arrivé à Pilate? Il a perdu la raison. Et tout là-haut en Suisse, où nous étions l’année dernière pour prêcher l’Évangile – or, il y a une vieille légende qui dit qu’il y a là-bas un bassin rempli d’eau que des gens du monde entier viennent observer chaque année, à la période de la crucifixion. Pilate s’est précipité dans la mort, il s’est suicidé en sautant dans cette eau et en se noyant. Et chaque année, le même jour, des bouillons d’eau bleue remontent à la surface de ce bassin, pour montrer que Dieu a rejeté l’eau. L’eau ne pourra jamais laver le Sang de Jésus ni de vos mains ni de votre âme. Pour cela, il n’y a qu’un seul moyen, c’est d’accepter ce Sang comme votre pardon personnel et d’être réconciliés avec Dieu.
Prions.
E-187 Père Céleste, nous Te remercions ce soir pour la Parole. “Car la foi vient de ce qu’on entend, et ce qu’on entend vient de la Parole.” Nous Te remercions pour Jésus. Et de voir ce grand jour où nous vivons, les signes et les prodiges, de voir que nous nous laissons emporter loin de ces choses. Ô Dieu, ouvre les yeux des gens de ce tabernacle, ce soir, afin qu’ils voient et comprennent que nous sommes dans les dernières heures. Le temps est court. Il ne nous reste plus beaucoup de temps ici – et nous devrons voir Jésus. Et nous devrons être considérés comme traîtres, car il n’y aura pas d’excuse. Ce matin, alors que Tu as donné cette grande et puissante vision, de cet homme qui est venu ici d’une région éloignée; et de voir, sans l’ombre d’un doute, qu’il s’est levé de ce fauteuil et a reçu la vue. Ses jambes se sont fortifiées, il a traversé le bâtiment tout joyeux et louant Dieu. Cela montre que Dieu peut toujours, de ces pierres-ci, susciter des enfants à Abraham. De voir ces visions, comme Jésus l’a dit: “Je ne fais rien que le Père ne M’ait montré. Je ne peux rien faire.”
E-188 Les aveugles L’ont suivi, et ont dit: “Aie pitié de nous.”
E-189 Il a dit, a touché leurs yeux et a dit: “Qu’il vous soit fait selon votre foi.”
E-190 Maintenant, Seigneur, nous voyons Jésus. Nous ne voyons pas toutes choses. Nous voyons que nous mettons encore dans la tombe même les plus saints parmi nous, et que nous marchons sur la tombe les uns des autres. Mais nous voyons Jésus, qui a fait la promesse. Nous voyons qu’Il est avec nous. Pas Jésus dans la tombe, pas Jésus il y a deux mille ans; mais Jésus ce soir, qui est avec nous. Nous Le voyons manifesté dans toute Sa puissance, et par des signes et des prodiges.
E-191 Ô Dieu, que jamais nous ne négligions ce grand Salut. Mais que nous L’embrassions et L’acceptions, et que nous soyons respectueux, et que nous vivions ce Salut jusqu’au jour où Jésus viendra pour nous emmener à la Maison. Accorde-le, Seigneur. Nous le demandons en Son Nom.
E-192 Et pendant que nous avons la tête inclinée, je me demande s’il y a une personne dans le bâtiment ce soir, qui, sous l’effet de la Divine Présence du Saint-Esprit, voudrait dire: “Frère Branham, je suis convaincu que j’ai tort. Je suis convaincu que j’ai tort. Dieu m’a révélé mes péchés. Et je sais que j’ai tort. Je vais lever la main vers Lui et implorer Sa miséricorde, ce soir. Ô Dieu, sois miséricordieux envers moi. J’ai tort.” Voulez-vous le faire?
E-193 Pendant que nous attendons un instant, s’il y a une personne ici qui le désire – on va avoir un baptême dans un instant. Et si vous êtes un pécheur: à votre place, je me repentirais. Comment pouvez-vous rejeter un tel amour, l’amour incomparable de Celui qui est mort? Le saint Dieu du Ciel est devenu un Homme pécheur; pas parce qu’Il avait péché, mais parce qu’Il avait pris vos péchés et qu’Il les portait là-bas, au Calvaire. Et vous ne voulez pas accepter ce pardon? Ne voulez-vous pas le faire ce soir? Pendant que nous avons la tête inclinée, que quelqu’un dise: “Ayez une pensée pour moi, Frère Branham. Je lève les mains vers Christ, pour dire: ‘Sois miséricordieux envers moi. Je, j’ai tort, et je veux être réconcilié avec Dieu.’” Voulez-vous lever la main?
Très bien, si tous sont Chrétiens, alors, prions.
E-194 Père, nous Te rendons grâces, ce soir, de ce que tous ceux qui sont ici sont Chrétiens, ils ont attesté cela en restant dans le silence, ils ont attesté que tous leurs péchés sont sous le Sang. Je suis vraiment reconnaissant de cela. Bénis-les, Seigneur. Oh, je suis vraiment heureux qu’en écoutant la Parole, ils aient trouvé la réconciliation grâce au Sang qui a été offert. Le lavage d’eau, par la Parole, Cela nous purifie. Cela nous amène à l’endroit le plus extraordinaire, où–où le pécheur, avec sa noirceur abominable, est rendu blanc comme la neige. Les taches cramoisies du péché ont été lavées, et nous sommes de nouvelles créatures en Christ. Combien nous Te rendons grâces, à Toi, pour cela.
Maintenant le service de baptêmes va commencer. Si j’ai bien compris, cette jeune dame, ce soir, doit se faire baptiser ici, au Nom de son Seigneur.
E-195 Ô Père Céleste, nous Te prions de bénir cette jeune femme. Mes pensées me ramènent quelques jours en arrière, alors que j’arrivais à Henryville et que j’ai vu cette charmante jeune fille qui marchait là dans la rue. Ce soir, c’est une mère, une dame. Elle T’a accepté comme son Sauveur personnel. La vie a été dure pour cette enfant, Seigneur, ô Dieu, mais un Ciel lui est assuré. Et nous Te rendons grâces pour cela. Nous Te prions, ô Dieu, de bénir cette jeune femme maintenant. Et comme elle s’avance pour être baptisée d’eau, puisses-Tu la remplir du Saint-Esprit de Dieu. Accorde-le, Seigneur. Que son âme soit vraiment transportée de joie, jusque dans les Cieux! Accorde-le, pour Ta gloire. Nous le demandons au Nom de Jésus. Amen.
[espace.non.enregistré.sur.la.bande–N.D.É.]
E-196 Je veux lire dans Actes, chapitre 2; c’est Pierre qui parle, le Jour de la Pentecôte, le premier baptême qui ait jamais été pratiqué dans l’Église chrétienne. Pierre, qui réprimande là les pharisiens et ces gens aveugles, parce qu’ils n’ont pas reconnu le Fils de Dieu; il déclare que Dieu L’a ressuscité, et qu’Il avait confirmé Ses oeuvres par de grands signes et des prodiges. Écoutez ceci, comme il parlait. Il exaltait Jésus.
E-197 L’esprit de tout Chrétien exalte Jésus – pas seulement par vos lèvres, mais par votre vie. Vos lèvres peuvent dire une chose, votre vie en faire une autre. Si vous faites ça, vous savez ce que c’est? C’est de l’hypocrisie. Et je préférerais affronter le Ciel comme un incrédule plutôt que comme un hypocrite. Mes chances seraient meilleures, je crois, au Ciel, comme–comme incrédule, que comme hypocrite. Certainement que je… Si vous témoignez pour Jésus et que vous dites “qu’Il est le Sauveur”, vivez conformément à cela, parce que les gens vont s’y attendre de votre part. C’est vrai. Vivez comme un Chrétien doit le faire. Nous en avons parlé ce matin.
E-198 Bon, si le Seigneur le veut, demain soir, ou…mercredi soir, nous prendrons le chapitre 3, qui est un merveilleux chapitre. Et alors, tâchez de venir mercredi soir. Combien apprécient cette Épître, cet enseignement d’école du dimanche? [L’assemblée dit: “Amen.”–N.D.É.] Oh, merci beaucoup. C’est bien.
E-199 Alors, je veux lire maintenant dans Actes, au chapitre 2, à partir du verset 32.
C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité; nous en sommes…témoins. (Ils le savaient.)
Élevé par la droite de Dieu, il a reçu du Père le Saint-Esprit qui avait été promis, et il l’a répandu, comme vous le voyez et l’entendez.
E-200 Maintenant écoutez-le parler de David, l’un des anges.
Car David n’est point monté au ciel, mais il dit lui-même: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,
Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
David ne pouvait pas monter: il était sous le sang versé de génisses, de chèvres et de brebis. Mais il pouvait maintenant ressusciter: il était sous le Sang du Seigneur Jésus. En effet, ils n’allaient recevoir l’effet de ce Sang qu’une fois qu’Il serait appliqué. Quand le Sang de Christ a été appliqué, tous ceux qui étaient morts en état de grâce sont ressuscités, c’est vrai, et ils sont montés dans la Gloire.
E-201 Maintenant écoutez.
Que toute la maison d’Israël sache donc… (Écoutez ceci.) …que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié.
Qu’est-ce que vous dites de ça? Est-Il une troisième Personne de la trinité, ou est-Il toute la trinité? Il est toute la plénitude de la Divinité, corporellement.
E-202 Ça n’existe pas, ça, trois Dieux: Dieu le Père, Dieu le Fils et Dieu le Saint-Esprit. Ça ne se trouve même pas dans les Écritures, nulle part. Nulle part. Nulle part nous n’avons reçu l’ordre de baptiser “au Nom du Père, et au Nom du Fils, et au Nom du Saint-Esprit”, ça n’est nulle part dans les Écritures. C’est un credo catholique, et ce n’est pas pour l’église protestante. Je demande à n’importe qui de me montrer un seul passage de l’Écriture où qui que ce soit ait jamais été baptisé autrement qu’au Nom du Seigneur Jésus-Christ. Venez me le montrer, et je me mettrai un écriteau dans le dos: “Hypocrite, faux prophète, faux docteur”, et j’irai dans les rues. Ça n’existe pas. Personne n’a jamais été baptisé comme ça. C’est un credo catholique et non une doctrine protestante.
E-203 “Matthieu 28.19,” direz-vous, “Jésus a dit: ‘Allez par tout le monde, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.’” C’est exact.
Mais pas: “Au nom du Père, au nom du Fils, au nom du Saint-Esprit.” Le Nom du Père, le Nom (pas les noms) du Père…
Père n’est pas un nom. Combien savent ça? Combien de pères y a-t-il ici? Levez la main. Combien de fils y a-t-il ici? Levez la main. Combien d’humains y a-t-il ici? Levez la main. Très bien. Maintenant, quel est votre nom? Pas père, ni fils, ni humain.
E-204 Une femme m’a dit une fois, c’était une trithéiste inflexible, elle a dit: “Frère Branham, mais le Saint-Esprit est un nom.”
E-205 J’ai dit: “Saint-Esprit, ce n’est pas un nom. Le Saint-Esprit, c’est ce qu’Il est. Il est le Saint-Esprit.” Pas un nom; c’est ce qu’Il est. Je suis un humain, mais mon nom, ce n’est pas humain. Mon nom est William Branham. Alors, s’Il a dit: “Allez, faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.”
E-206 Ensuite Pierre, dix jours plus tard, a dit: “Repentez-vous!” Maintenant, voici, écoutez ceci.
Et après avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touché, et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres: Hommes frères, que ferons-nous?
Pierre leur dit: Repentez-vous, chacun de vous, et soyez baptisés au nom du Seigneur Jésus-Christ, pour le pardon de vos péchés; et vous recevrez le don du Saint-Esprit.
E-207 Pierre a-t-il fait là ce que Jésus lui avait dit de ne pas faire? Il n’était pas embrouillé. C’est nous qui sommes embrouillés.
E-208 Là, dans Actes 2.38, les Juifs ont été baptisés au Nom du Seigneur Jésus-Christ, par immersion.
Dans Actes, chapitre 8, nous voyons que Philippe est allé prêcher aux Samaritains, et il les a baptisés au Nom du Seigneur Jésus-Christ, les Samaritains.
Dans Actes 10.49, Pierre a ordonné que les gens des nations soient baptisés au Nom du Seigneur Jésus-Christ.
E-209 Paul, Actes 10.5: “Ayant traversé les contrées supérieures, il trouva à Éphèse des disciples.” C’étaient des disciples baptistes; ils étaient tous baptistes. Ils s’étaient convertis sous le ministère d’un prédicateur baptiste du nom de–de, voyons, d’Apollos. C’était un prédicateur baptiste, “et il démontrait par la Bible que Jésus était le Christ”.
Paul a dit: “Avez-vous reçu le Saint-Esprit après avoir cru?”
E-210 Ils ont dit: “Nous ne savons pas s’il y a un Saint-Esprit.”
E-211 Il a dit: “Alors, comment avez-vous été baptisés?”
E-212 Ils ont dit: “Nous avons été baptisés par le même homme qui a baptisé Jésus, dans la mare là-bas. Ça nous suffit.”
E-213 Paul a dit: “Ça ne marche plus maintenant. Il faut vous faire rebaptiser.” Et Paul leur a ordonné de se faire rebaptiser, au Nom du Seigneur Jésus-Christ. Il leur a imposé les mains, et le Saint-Esprit est venu sur eux. C’est exact. Oui monsieur.
Au temps du soir, la Lumière paraîtra,
Le sentier de la Gloire, là tu le trouveras;
C’est dans la voie de l’eau, qu’est la Lumière d’aujourd’hui,
Enseveli dans le précieux Nom de Jésus.
Jeunes et vieux, repentez-vous de tous vos péchés,
Le Saint-Esprit entrera certainement en vous;
La Lumière du soir est venue,
Oui, c’est un fait que Dieu et Christ sont Un.
E-214 C’est ce que la Bible dit. C’est vrai. C’est l’heure, c’est un temps où nous devons nous repentir.
E-215 Dites, criez quand vous serez prêts, dans le baptistère. Et nous… [Un frère dit: “Nous sommes prêts.”–N.D.É.] Vous êtes prêts? Très bien, tirez les rideaux.
E-216 Bon, que le Seigneur vous bénisse, maintenant, comme le frère procède au baptême. Est-ce que vous voyez tous? [Frère Orman Neville baptise des croyants.–N.D.É.]

Наверх

Up